第五十六节

类别:文学名著 作者:萨菲娜·德福奇 本章:第五十六节

    ARBEItMAChtFREI

    我不懂德语,但我将会认得这几个字,铁铸的字母排列在入口上方,组成了一句积极向上的宣言:“劳动换取自由。”当我们到达了最后的目的地,那漆黑的大门,灰白的土地,还有我从来没有闻过的恶心气味,构成了我对奥斯维辛-伯克瑙的第一印象。

    卡车在距离大门不远处停了下来,我在一片嘈杂喧嚣的波兰语和德语声中仔细地分辨,亨里克似乎被领到事务部门去了。四周安静下来,我猜想人都走光了。我们一秒钟都不能浪费,亨里克和那些警卫随时都会回来的。于是我们胆怯地绕过货盘,挪向了车尾。

    我先跳下地,然后把尼古拉和伊洛依次从后档板上抱下来。我们齐刷刷地钻到了卡车的底盘下面,观察周边的情形,思考下一步的行动。孩子们感觉到了凶险的环境,十分乖巧安静,服从我每一个手势的指挥。

    不远处有个小屋,为了防潮从地面架了起来,我们贴着灰泥地面,闪过重型车辆,朝那儿快跑过去。我们生怕被人发现,把身子压得很低,齐齐钻到了小屋的阴影下。

    当剧烈的心跳平复下来,我们便感到一阵阵的恶臭钻入鼻孔,这气味粘着我们的衣服,充斥着营地的每一个角落,每一寸空隙,让人无处可逃。

    刚闻到这味道时,我们三个都快吐了,尽管我们很快让自己适应了它的存在,但这种令人作呕的腐败气味已在我们的记忆里留下了深深的烙印,我们永远都忘不了。

    这个地方的诡异之处还不只是气味,远处的天空还是蓝色的,但我们周围的空气,即便是在小屋底下,都飘满了灰烬、碳渣和淡褐色的碎屑,我很快意识到脚下土地奇怪的颜色,正是它们造成的。

    尼古拉悄声道:“安卡,我饿了。”我差点忘了,他还只是个六岁的孩子,我总是不经意地就忽略了这一点,他甚至无法分享我和伊洛有限的认知。

    伊洛轻轻说:“安卡暂时还没法儿给我们找吃的,再耐心等一等好吗,尼古拉?现在好好休息,睡一觉,等天黑了我们就能出去找吃的了。”

    “还有妈妈,对吧,安卡?我们还要去找妈妈对不对?”

    我靠近,亲了亲他的额头,“我们会去找的,小家伙,我保证。”

    这点儿小小的保证似乎就让尼古拉安心了,他在我身边坚硬的地面上躺下来,握着伊洛的一只手,闭上眼睛,很快就疲倦地睡着了。我多羡慕这种想睡就睡的能力啊,因为到目前为止,这就是我们回避痛苦的最佳途径了。我冲伊洛笑笑,她也回之以微笑。

    当确定尼古拉已经熟睡后,伊洛悄悄地说:“安卡,你真的觉得你们能在这儿找到妈妈吗?”

    这是个我不愿回答的问题。但现在,我不得不想些话来应对。

    我转了个身躺下来,一手搂住她的肩膀,另一手轻轻扶摸尼古拉的头发。如今我们就在奥斯维辛的中央,像难民一样缩在一间木房子底下,万一被发现了只有死路一条,但不知怎么,此刻的我,心中却充满了安定和信念。

    我深深地看着伊洛的眼睛,说:“我们只能希望如此,伊洛,谁也不知道未来会如何。但是,你要知道,现在我把你看作了妹妹,你也当我是你的姐姐,那我的妈妈就是我们三个人的母亲。如果到时候我们找到了她,我向你保证,她一定会把你当作自己的女儿的。”

    伊洛握紧了我的手。“伊洛?帕苏库拉塔,”她轻轻念着,微笑起来,“对,我喜欢这个名字,我非常喜欢。”

    我伸手到领间,把赖莎给我的项链和护身符解下来,戴在了伊洛的脖子上。

    “这是我最好的朋友赖莎送给我的纪念。现在我又多了一个妹妹,伊洛,我希望你替我戴着它。”

    伊洛的小手拿起了护身符:“我会好好保管它的,安卡,直到你和赖莎见面的那天,我会替你将它还给她。”

    说完,她转身紧挨着我,我们静静地躺着,任时间在不知不觉中流逝。


如果您喜欢,请把《安卡的故事》,方便以后阅读安卡的故事第五十六节后的更新连载!
如果你对安卡的故事第五十六节并对安卡的故事章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。