第三十八节

类别:文学名著 作者:萨菲娜·德福奇 本章:第三十八节

    尼古拉的小手抓住了我的,我立刻便知道了答案。她没有和他在一起。

    我感觉到尼古拉摇了摇头,他的身子不安地挪动,不知怎么开口。

    “她不见了,安卡。没人知道她去了哪儿。”

    我用力想忍住眼泪,却办不到。我已经变得太虚弱了,再也控制不了自己的情绪,终于大哭起来,直到眼泪浸透了绷带,顺着脸颊不断滑落。那位好心的女士伸手握着我的肩膀,说着陌生的,安慰的话语。

    我努力让自己镇定下来,艰难地开口:“小家伙,你知道我们在哪儿吗?这个帮助我们的女士是谁?”

    尼古拉从我怀里抬起了头,说:“我不知道,安卡。她是位夫人,这里还有一位伯伯,但我跟他们沟通不了,不知道他们讲的是什么。我想跟他们说伊洛的事,可他们都不理。”

    我轻轻抚摸尼古拉的脸蛋,对他说:“我们在一个不同的国家,尼古拉。不是他们不理你,而是他们听不懂。他们说的是另一种语言。我猜是波兰语。”

    我停下来,意识到自己说的这些尼古拉是弄不懂的。

    我又问:“尼古拉,我们还在森林里吗?是不是在我们寻找的小村子里?”

    “我觉得是,安卡。”他的手指触摸我的眼睛周围,“你的眼睛为什么包上绷带?”

    我握住他的小手,将它拉开。“没什么,尼古拉,只是我的眼睛需要休息。你怎么样,小家伙?有没有哪儿受伤了?”

    “没,安卡。那个伯伯和夫人发现我之后,就照顾我,让我洗了澡,还吃了好多东西,就在你睡觉的时候。”

    “那真好。我睡了很久吗,尼古拉?”

    “你睡了两天。”

    “两天?”

    这是事实,还是我年幼的弟弟弄错了呢?我不得而知。但如果这是真的,伊洛仍然迷失在森林里,她还活着的希望十分渺茫。

    我忍着又要夺眶而出的眼泪,抓住弟弟的胳膊说:“尼古拉,这些帮助我们的人,只有这两个人吗?”

    “是的,安卡。”

    “他们是怎么找到你的?”

    “是我找到他们的,安卡。”

    “你找到他们?告诉我是怎么回事,小家伙。”

    尼古拉停了一会,像是在思考怎么说,在脑袋里先预演一番。

    然后他开始讲述:“那是在你叫我们快跑之后,安卡。你记得吗?那只大狗来了,然后你叫我们快跑,我和伊洛就使劲地跑。我们跑啊跑啊,听见了你的尖叫,我们就停下来了,害怕极了,后来又听见‘磅’地一声,好大声呢。我们不知道那是什么声音,安卡,但是伊洛说她要去看看。她让我留在原地别动,说她会回来找我的……”

    他的声音变弱了。我握住他的手,摩挲着他的手腕,真希望我能看见他的脸。

    “后来呢,小家伙?”

    “她没有回来,安卡。我等了好久好久,真的,但她还是没有回来。我自己一个人太害怕了,所以我决定去找她。”

    “但你找不到她?”

    “是的,哪儿也找不到她,安卡。我就一直走一直走,希望能找到你或者她。然后我看见了一座房子,就走到门前。这个夫人开了门,把我带进屋里,你也在那儿,躺在壁炉前的地板上,浑身都是血。我向你跑过去,但夫人她不许我碰你,不管我说什么她都不听,也不会说我们的话,怎么都不行。”

    “别放在心上,尼古拉。你不能怪他们,他们都是好人。那位夫人,她还在这里吗?”

    “她就在这边,安卡。”他拉住我的手,让我伸向救助我的人,她就坐在我旁边,也许想努力听懂我们的对话。

    我探出手去,生着皱纹的手指伸进我的掌心里。

    我缓慢地开口,好像这样能够让对方听得更明白,“我的名字叫安卡。”我松开她的手,按住自己的胸口:“安卡。安卡。”我摸到尼古拉的脑袋,轻轻拍着他说:“这是我的弟弟,尼古拉。尼古拉。尼古拉。”

    “尼古拉。”那位夫人重复道,“尼古拉,安卡。”她握起我的手,让我的手掌抚上她的脸:“伊莎贝拉,”她说道,“伊莎贝拉。”

    “你好,伊莎贝拉。我真的太高兴能遇见你了。尼古拉,这位夫人的名字叫伊莎贝拉。”

    “你怎么知道,安卡?你怎么知道她说什么?”

    “放心,小家伙,我们迟早会听得懂的。”

    我又转向救命恩人,把手伸向她,又指向尼古拉和我自己,说道:“伊莎贝拉。尼古拉。安卡。”我合上两只手,比出一个人形,又将手掌平举,表示尼古拉的身高。

    “伊洛呢?伊莎贝拉,请帮帮我们,还有一个孩子。伊洛。伊洛。尼古拉也说过的。伊洛。”

    “伊洛。伊洛。”尼古拉也重复道。

    有一阵沉默,似乎在消化这个信息,然后伊莎贝拉开口了:“伊洛?”

    我点头:“对,伊洛。她今年九岁,但是和尼古拉一样瘦小。她还在森林里和……”

    我停了下来,想起自己的话她是听不懂的,只有最简单的交流才有用。

    “伊洛,”我说道,用双手在空气里比出一个孩子的身形,“伊洛。”

    忽然,我感觉到伊莎贝拉站了起来,双手抚上我的脸颊。她轻轻说了些什么,让我躺好,又说了几句话。我猜她是在嘱咐我们,在她离开的时候安静地待着,我只希望她已经明白了还有一个孩子落在森林某处。

    当门在她身后关上后,尼古拉说:“这个夫人要去哪里,安卡?”

    我不假思索,用充满信心的口吻回答:“她去找伊洛了,小家伙。耐心地等。她很快就会回来的。”

    我祈祷自己的直觉是正确的,不要让我的话变成谎言。

    我察觉到尼古拉离开了我的身边,跑着穿过房间。“我能看见那个夫人,安卡。”他兴奋地说,“她在和那个伯伯说话。”

    “她的名字叫伊莎贝拉,尼古拉,”我轻轻提醒道,“我想那个伯伯一定是她的丈夫。我们会知道他叫什么的。他在做什么呢?”

    “他在砍柴,安卡,但现在朝房子走过来了。但是那个夫人,伊莎贝拉,她还待在外边。”

    “继续说,尼古拉。至少在今后几天,你必须替我看,做我的眼睛。你得告诉我所有我看不见的事情。你愿意帮我吗,小家伙?”

    “我会试试的,安卡。”

    “那你现在能看见什么,尼古拉?告诉我你看见的事。”

    “只有森林,安卡。那儿有个花园,那个夫人,哦,是伊莎贝拉还站在那里,然后就是森林。那个叔叔过来了。安卡,他有一把枪。一把好大的枪!他为什么要——噢!噢,安卡!安卡!”

    我坐了起来,注意到他激动的语气,便问:“尼古拉,怎么了?”

    “是那头狗,安卡!那头大狗!我看见它了!”

    我的心脏漏跳了一拍,挣扎地站起来。“尼古拉,快喊伊莎贝拉!那是头狼!快提醒她!”

    尼古拉回应我的是一阵大笑,令人既困惑,又叫人松了口气。他说:“可是安卡,它没有头!”

    “没有头?”

    “真的,安卡!它的头被整个砍下来了!我看见它落在身体旁边。还有好多血,好多好多血!”

    听见这血腥场景的描述,我却不禁微笑起来,那头差点杀死我的野兽不值得同情。虽然没有证据,但我有充分的理由相信这就是同一头狼。

    我开始弄明白尼古拉之前的讲述了。我们被狼袭击的时候,伊莎贝拉的丈夫一定就在森林里,甚至可能刚好撞见了那头正向我扑来的狼。当时,他也许就带着尼古拉刚才看到的那把枪,可以将那野兽当场击毙,然后把它和受害者一起带回家里,前者将被砍头,后者则被救治。我能推断出来,尼古拉一定是在那之后不久,就找到了门前。

    可是伊洛,我能做的只有祈祷她现在仍然安好,并尽快被找到。眼下,伤口仍折磨着我,而我庆幸至少尼古拉还在身边,于是我听着风铃的轻响和森林的沙沙声,让自己暂且平静下来。


如果您喜欢,请把《安卡的故事》,方便以后阅读安卡的故事第三十八节后的更新连载!
如果你对安卡的故事第三十八节并对安卡的故事章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。