第二十八节

类别:文学名著 作者:萨菲娜·德福奇 本章:第二十八节

    时值春日,气候温和,暖风自西南边吹来,我们在荒野中行走的头几日竟意外地轻松。白天,天空晴朗无云,春日的阳光使气温迅速回升,而夜晚则重云四合,使气温不致于降得太低。

    不久前我们经历了那样痛苦的旅行,而如今则可以互相偎依在灌丛下取暖,安然入眠,阿尔卑斯山腰丰沛的溪水也供我们随时取用。我们在梅吉迪亚的时候已经习惯了吃半生的果子和陌生的植物,所以,尽管我们也很想念热饭热菜,但这算不上多大的苦楚。

    我们根据太阳辨别方向,朝着西北行走,让山脉始终保持在我们身后。我希望能碰上一条道路或铁路,那样我们就能保持安全的距离,小心地沿路而行,找到更确切的方向。

    到了第二天,我终于忍不住了,让尼古拉和伊洛把这当成一个游戏,然后三个人脱光了跳进一条浅浅的小溪,洗净身子和衣物。远处的山峰仍被冰雪覆盖,从那儿流下的溪水冰冷刺骨,只能勉强忍受,但我肯定,洗过澡后我们都觉得更舒服了。

    我们的衣服脏得不行,如果有些清洁剂用就好了。但是活水加上我的用力搓洗,再顽固的污迹也妥协了,洗好后,我们三人又变回体体面面的。尽管我还奢想着一把梳子,好把我们的头发再梳理一番。

    幸运的是,伊洛的父母给她穿得很仔细,厚实的冬外套加上暖和的裙子和背心,甚至还有内衣,我自己已经很久没有内衣可穿了。我猜想,伊洛一家在不久前想必还是相对富足的,但我不敢问她什么,生怕又让她想起爸爸妈妈来。

    尼古拉和我自己的衣服就远远不够了。尼古拉仍然穿着我的外套,衣服对他来说太大了,只能笨拙地裹在身上。他自己的衣服在溪水里洗干净了,也很快晾干了。我的麻布裙子则糟糕得多,一边的肩膀部份被救我的人撕了下来,用来包扎我的伤口,整条裙子就吊在另一边肩头,赖莎给我的项链和护身符都露在了外面。

    幸好,我和抵抗军士兵们短暂相处的那几日,他们用一条旧毯子裹着我,离开时则将那毯子送给了我,而我现在就权当它是件夹克披在身上,晚上和孩子们偎在一起睡下时,则把它当作被子盖。

    我很庆幸春天已经将近尾声,气候适宜,夏天就快到了。我知道这条路将走得很慢,尤其是带着两个幼小的孩子,但我想要不了几天,最多一周,我们一定能到达克拉科夫,然后弄清妈妈被送去了哪个营地。

    可惜我错了。而这并不是我唯一的一次判断错误。

    到了第三天,天气出现了变化,而到第四天,很明显,我们的好运已经用完了。天空乌云密布,暴雨将至,太阳的方位根本无法分辨,我们前进的方向只能依靠猜测。云层压得那样低,山谷里的雾那样浓,就连群山都从视野里隐没下去,我们失去了所有方向。

    当暴雨降下,没有雨点,只有激流,狂风穿透我们的衣服,直侵身体。我们无处栖身,只能蜷缩在灌木或小树底下,任凭暴雨从四面围攻而来,将我们浑身浇得湿透。

    起初我故作轻松,为雷声喝采,假装对闪电惊叹,欢快地迎接凉爽的雨水,让尼古拉和伊洛也开怀地戏耍。然而,当暴雨毫不势弱地下了一小时又一小时,把我们淋得浑身冰冷,我便很难再转移孩子们的注意力,使他们忽略自己的处境了。

    最后,暴雨终于减弱,我们趁<u>http://www?99lib?net</u>着那会儿重新上路,希望能找到一处更好的栖身之所,然而湿透的衣服使我们的精力和体力都无法振作起来。

    几天之前,穿上洗净的衣物,让春日阳光将它们慢慢晒干的过程使我们清爽振奋,精神焕发,而现在,这些被大雨浸透的衣服成了一种折磨,尼古拉和伊洛显然不堪忍受,很快就开始抱怨使性,让我陷入了绝望无助的境地。

    第六个晚上,我们窝在一棵孤独的树下度过,几乎没有遮蔽,身上湿答答的衣服仿佛将冷风不断地往我们身上引似的。

    在这种处境之下,尼古拉和伊洛已经开始哭鼻子了,而我最怕听见的那些话,他们终于还是说了出来,先是尼古拉,然后是伊洛。他们要妈妈,而那个时候我自己也是又湿又冷又累,没法提供他们需要的安慰和保证。

    他们为想念爸爸妈妈哭泣,而我为他们掉泪,我们在一起哭了大半夜,直到精疲力竭,终于睡去。在这样无助的境况下,我只能下定决心,以后一见到变天的征兆就要停止前进,立刻找地方躲避,直到恶劣的天气过去,不管这么做会使我们的旅途拖延多久。

    然而,如此也解决不了眼前的困难,第二天早晨,两个孩子的情绪还是一样沮丧,尽管雨已经停了,乌云也散了,但冷风仍从北方不断吹来,吹得我们浑身冰冷,没有迹象表明天气会变好起来。

    仿佛这还不够糟,我们脚下的地面也变成了污泥沼泽,四周的山聚集了云团,又化为大雨倾盆而下,使得那些小溪全变成了可畏的急流,我们难以靠近解渴,更难横跨它们,只能远远地绕路,越发弄不清东南西北。

    我们负担加重,一天天饥饿虚弱下去,营养不良的身体根本无法与消耗体力的天气和地形相抗。因为季节没到,可吃的野果又十分稀少,至于植物,除了灯芯草和长草几乎没有别的了,我们只能小心地挑拣莓子和草叶,靠吃这些东西维持了好几天。

    如果不是怀着在克拉科夫找到妈妈的希望,我恐怕无法再支撑下去了,因为这种时候,转身返回梅吉迪亚将是容易得多的选择。

    但在第九天,太阳终于出来了,看见这个久违的朋友出现在蔚蓝的天幕上,我们的精神都为之一振。我们向着克拉科夫继续前进,一发现变天的迹象就马上寻找庇护的地方。有时我们能听见远处的狼嗷声,但很幸运,并没有遇上任何野兽,尽管我的心里始终都揣着对它们的忧惧。

    事实上,反而是我们在侵扰当地的动物。只要有野兔之类的小动物进入视野,尼古拉就会兴奋地去追,并保证要将它捉回来,让我为大伙做成一顿美食。我乐于试想,就算尼古拉真能逮到一只,他又怎会真的杀死那样的小动物呢?而即使尼古拉成功了,我又要如何弄熟食物呢?没有硫磺头的火柴,我可没法子生火呀。


如果您喜欢,请把《安卡的故事》,方便以后阅读安卡的故事第二十八节后的更新连载!
如果你对安卡的故事第二十八节并对安卡的故事章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。