收音机里,正播放着关于社会情势的演说。
内容在讲述美国目前经济萧条的情景。就连人称世界第一的克莱斯勒大厦,空房率也非常高。走在街上,死皮赖脸地向人讨钱的人,听说比日本还要多。
一般美国民众的心情,与日本文化文政时期的颓废模样十分酷似。大伙儿工作一结束,就去看戏、看电影、跳舞,追求剎那间的快乐;音乐方面,流行的是爵士乐,听说基调都是千篇一律的悲调,电影的话,则以《摩洛哥》那种风花雪月的浪漫风格为主;书籍方面,侦探小说和单纯的恋爱小说大受欢迎。广播又说,流行的事物还有诈欺广告——虽然是不便对女孩子说的字眼——与色情。
我询问随意躺在长椅上、聆听广播的雅吉大哥:“日本的情形又是如何呢?”
他难得以认眞的语气回道:“好像还挺糟糕的吧,种米的人吃不到米。话虽如此,地主似乎也有地主的难处。他们的收入并不如我们想象中的多,却又无法减少开销,所以为了保住颜面生存下去,似乎也不容易哪。”
一想到自己安安稳稳地过着好日子,我不禁涌上过意不去的心情。但就算如此,也不晓得自己该做些什么才好。
大哥撑起身子:
“——对了对了,说到爵士和跳舞,有个人对此倒是很热中呢。”
“大哥的朋友吗?”
“并没有亲密到算是朋友的地步,但偶尔会说上几句话。是个姓由里冈的家伙。”
眞是优美的姓氏。
“好像曾在哪里听过呢。”
“他是子爵的儿子。”
据说那个人被我们学校的男子学院开除学籍,后来转至大哥就读的大学。
负责男子学院主办的舞会开场这件事本身没有问题,但是当时,他却叫了舞厅的舞孃过来。这件事令学校当局震怒不已,因此勒令他退学。原来如此,如果是这件事的话,我也略知一二。
跳舞的话,从去年起我也开始不定期地习舞。无论是我们家,还是他人府上,都会召开舞会。就读大学时便去舞厅的人也是所在多有,甚至还有华族大人与舞孃结婚的例子呢。
但是,叫来声色场所的女子参加男子学院举办的舞会,实在太过荒唐,他再怎么解释都没用。
大哥昨天似乎就是前往那个传闻中的舞厅,并在那里遇见了由里冈先生。
“哎呀,你不是和朋友去了歌舞伎座吗?”
昨天明明还问我“要不要一起去呢”,结果自己却去了舞厅。看来比起观赏桐一叶跳舞以知天下之秋,他选择了让自己去跳舞。
“这就是所谓的计划赶不上变化。”
“所以由里冈先生在那里跳舞吗?”
“比起跳舞,那家伙更擅长的是吹奏。”
“吹奏?”
“不是吹牛喔。是吹萨克斯风。”
“萨克斯——?”我的脑中浮不出任何影像。
“那是一种乐器。在老头儿们的眼中看来,萨克斯风就象是西洋喇叭吧。”
华族的女性,大抵都会学习弹奏乐器,当作一种嗜好。不过,会演奏乐器的男性也不罕见,还有不少人会在自家宅邸举办演奏会。
“他原本好像是学单簧管,直到某天被外国唱片里传出的萨克斯风音色给迷住,才改学萨克斯风的。说起来,三、四年前在日本青年馆里,曾经办过一场大学生的爵士乐团演奏会。”
“这我就不知道了。”
日本青年馆就位在学校附近的明治神宫外苑。我们学校旁边则是神宫球场。音乐教室的正北方,就是棒球场的打击区。走在棒球场及近卫步兵第四连队之间的道路上,不久就能抵达日本青年馆。那里常举办各式各样的活动。
“当时女孩子们似乎蜂拥而至呢。”
如今也是如此。但三、四年前的我还是个小丫头,父母根本不可能答应我去那里。对于爵士乐,我大概只知道那好像是一种很热闹吵杂的流行音乐。
“听说由里冈那家伙参加了演奏会之后,自信心彻底被击垮了。之后便找了一位上海归国的乐团成员为老师,孜孜不倦地学习。听说有不少纨绔子弟都在玩爵士乐。一旦迷上了,之后就没完没了。当中甚至还有人在家里,购置唱片的录音设备,打算亲手做一张自己的爵士唱片。”
这就是流行。就连不谙世事的我,也在无意之间,知道了某首以“往年那令人眷恋的银座之柳”开头的歌曲,中间有着“听着爵士起舞”这句歌词。
“由里冈先生的老师,在那个舞厅的乐团里工作吗?”
“没错。接下来的话,可得小声点儿说。妳可千万别在外边多嘴喔。”
我猛然向前探出身子。
“那是当然!”
大哥挑起单边的英眉:“怎么觉得有点危险。”
“你放心吧。”
我铿锵有力地声明后,大哥才压低音量道:“我看到由里冈那家伙的时候,他还老老实实地在跳舞。可是一经我们试探之后,他就马上高高兴兴地聊起萨克斯风。过了不久,他就叫我们等一下,不知跑到了哪儿去。接着,忽然有人拉我的袖子。我还在想是谁呢,原来是那家伙的老师,留有类似罗纳·考尔门的胡子,名字叫作班·飞田的男人。因为他打扮得很不起眼,我才没认出来。吓了我一跳呢。”“究竟是怎么回事?”
“飞田向我靠过来,说道:‘少爷要我传话,请您好好聆听这场演奏。’我仔细一瞧,由里冈竟然在乐团成员里头。他穿着飞田那件闪闪发亮的服装,混在其中。不知道什么时候,两个人调换了位子。”
“哎呀。”
“他看着我们这里,嘻嘻笑着。这个嘛,想必是花了钱就能姿意而为吧。可是,毕竟现场还有观众,不管他再有钱,要是没有点本事的话,乐团也不会让他上台的吧。因为会有损乐团的声誉啊。”
“那么,之后怎么样了?”
“我跟妳一样,对于音乐是一窍不通。”
“哎呀,这倒是眞的。”
“可是,我至少听得出由里冈那家伙的水平,丝毫不输给那些职业演奏者。不,简直可说是不相上下。”
“哎呀呀,那可眞是厉害呢。”
这称得上是一则令人敬佩的奇谈呢。
“可是,纵然只是消遣,但如果‘由里冈家的儿子参加了舞厅的乐团,还吹着西洋喇叭’这种传闻,传进了那些思想迂腐的大人耳里,想必不会得到正面的评论。毕竟这也不是什么孝顺父母的行为。”
说到这里,大哥忽然话锋一转:
“——对了,妳知道桐原丽子吗?”
<hr />
注释: