第二十七章

类别:文学名著 作者:劳伦斯·山德斯 本章:第二十七章

    我一回去便沉沉睡了四小时。醒来后到厨房暍了杯水,剥食了个橘子。我又回到床上。

    星期一早上对着镜子照,看见脸上有些日光纹。肤色晒红了,并不痛。我擦了些面霜以防脱皮。我情绪很好,在记事簿上写下其安告诉我的万奥森和李道琳的经济情况。然后出去买早报和蛋卷。回家吃些蛋卷加奶酪果酱。这才是生活!

    今天很忙,我生性喜欢忙碌。电话铃响,我以为是乔其安来谢谢我昨日偕游。结果却是海奇保,也好。

    “白小姐,”他说:“我必须道歉。因为秘书的死和我女儿,呃,最近的意外,使我这几天忙碌不堪。我现在发现欠你两星期薪水。对不起。我开好了支票,我寄给你还是你来拿?”

    “我想来拿,先生,”我立刻说:“因为可以和你谈几分钟。可以吗?”

    “当然,”他深沉而悦耳地说:“我整天都在。你选时间好了。”

    “还有黄润碧,”我说:“可以和她谈谈吗?”

    稍停片刻,“好。”

    “谢谢你,海先生,”我说:“我就来。”

    我穿了便服,高领长袖白衬衫和及膝的裙子。如果我梳个髻,便活像大老板的女秘书了。我希望给海先生一个勤勉诚实得印象。

    我在镜上再望一眼,不知莎丽的话是否有道理;剪短头发会改变我一生。

    我到门口时,电话响了。一定是其安。我跑回头。

    “白小姐?”女人的声音。“是。”

    “亚里桑纳的伍亦诺打的对方付费电话;你接受吗?”

    “是,”我说:“我接受。”

    “你是白小姐?”

    “我是。”

    “请讲,先生。”

    “我打了!”他高兴地说:“你要我打对方付费电话。”

    “祝福你,亦诺,”我笑道:“你好吗?”

    “如果再好些就昏过去了,你呢,阿进?”

    我告诉他我去海滩游泳,他说有家钱币杂志请他写篇希腊古币的文章。他很高兴。

    “好了,”他说,“我和以前五年可能替海奇保处理售出的朋友谈过。就我所知,他大多用三个经纪商,这也是不平常的。”

    “为什么?”

    “三家,为什么?大多收藏家只用一个,找到个可靠的便不会改变了。”

    “别人不像你,也许他是待善价而沽。”

    “也许。就我所知,海奇保在这段时间卖了多少——你准备好了?”

    “多少?”我紧张地说:“告诉我!”

    “五十万左右!”

    “哇!他一定卖了些好东西。”

    “是,这个人是专精而热心的收藏家,不是等闲之辈,经纪人也替他尽力以两得其利。可是有件事难以了解。”

    “什么,亦诺?”

    “他以一生精力收集优秀钱币然后卖了出去,可能需钱至急;但是放手珍藏是很可悲的,他没挨饿,对吧?”

    “绝不。”

    “嗯,这便是问题。阿进,你认为这对你调查德玛丽新有帮助吗?”

    “我不知道,”我慢慢说:“我想不出。”

    “好,”他明快地说:“你去想吧。下一步?”

    我在想可以请他再查些什么。忽然有个主意:“有件事你也许可以帮助我,亦诺,”我说:“记得以前有客人上门,你总得先调查他的信用。”

    “当然,”他说:“要了解和你交易者的名声;他可靠吗?他见账单付钱吗?他跳票吗?最好事先查清楚。”

    “你可以调查海奇保的信用吗?”

    “海奇保,”他吃了一惊,“他富有,名誉很好。”

    “我知道,”我说:“我想知道他的经济情况。”

    乔其安已经査过,他的收入,他的财产大多在他妻子名下。可是多问问没有妨碍。

    “我试试看,”亦诺疑虑地说:“你怀疑他过去五年为什么出卖珍藏?”

    “对,”我说:“女人的好奇心。”

    “老实说,”他回答:“我自己也好奇。阿进亲爱的,我去查查看。”

    我们互道珍重后挂上电话,我出门了。

    多云的天气,我不想走去东区。我叫了辆出租车,有冷气,但是雪茄味很浓。

    我初来纽约时,由西区去东区像是由加尔各答去巴黎。

    到海家,黄润碧让我进去。她如常穿得像麦克白里的巫婆。她对我假笑一下,让我进去。

    “你好,润碧?”我说。

    “健康,”她说:“谢上帝。你呢?”

    “不好,”我说:“海先生在等我。请告诉他我来了好吗?”

    “好。”她点点头说。

    “还有别人在吗?海太太?娜蒂?”

    她摇摇头。

    “等我和主人谈过后,我们可以谈谈吗?”

    我没注意过她眼睛如此尖锐。

    “好,”她说:“我在厨房。”

    “你的办公室。”我开玩笑地说。

    我进入书房时,海奇保站了起来。他叫我坐在大办公桌对面。

    我们寒暄之后,他给了我一个白信封。他便是这种人,不愿把赤裸的支票给我,让人不会有受施舍之感。

    “谢谢你,先生。”我说了把信封放进肩上挂的皮包。

    他直挺挺地坐在旋转椅上。多么严肃的人!我发誓如果他穿上黑袍便成了法官。

    “没有进展?”他微笑地问。

    “嗯……”我说,不想承认我一无所获。“我的进展是搜集了不少消息。不过还凑不拢来,还有待逻辑的组合。”

    “我相信你,”他说:“我太太对你很有信心。”

    他太太?那么说他是没有啰?

    他轻转一下椅子。他擦的香水——相当刺鼻,不是阿拉蜜牌的。

    “告诉我,”他说:“你是,怎么调查的?怎么记录?在你心里?”

    “但愿我的记忆力有哪么好,”我说:“其实不然。我把事情记在记事本上,再把新的事加写上去。”

    “很聪明,”他点头说:“我的日记本上记着商业来往,电话谈话,会议等等。相当有用。”

    “但愿如此,”我说:“可是目前对我并无意义。”

    “你说有事要和我谈谈,白小姐?什么特别的?”

    “只有一个问题,先生。也许你不愿回答。你可以告诉我,你给万奥森多少薪水吗?”

    他盯着我没有立刻作答。然后:“对你的调查重要吗?”

    “我想是的。”

    “我没有不回答的理由。每周八百元。支票。如果警方要调查,还能够有证据。为什么问?”

    “我不知道,”我抱歉地说:“可是他的开销不像是周薪八百元的人。”

    “我知道,”海先生说:“我不止一次警告过他,可是他不听。我告诉你,他为人不够实在,他是我外甥,我不愿见他流离失所。不过他很尽职。我警告过他的债务。”

    我没提起马儿还留下十万元。海先生很快便会知悉——但是不该由我告诉他。我站了起来。

    “谢谢,先生,感谢你抽空——见我,”我说:“如果方便,我想和润碧谈谈。”

    他也站起来伸出手。“当然可以。”

    我们微笑握手。他的握手冷静,干燥而有力。

    我到厨房时,看见润碧在料理台边低泣着摘豆子。我伸手拥住她肩膀。

    “润碧,”我说:“什么事?”

    她摇头不答。

    “你弟弟?”我问。

    她点头说:“人生太不公平。”

    我想说:“这并不新鲜。”可是我没说出口。

    “碧润,你只能为你自己的生活负责,而不能负责你弟弟的一生。对不对?”

    她呆呆地点头,洗洗豆子放在池中。她擦干双手,我们坐在桌后。她已停止哭泣。

    我倾身低说。这是女生间的谈话。

    “润碧,”我几乎耳语般地说:“上次你对我说海家犯罪,全家都受了诅咒。你是什么意思?”

    “我不想谈这个。”

    “拜托,”我想求她,“我想查明德玛丽新窃案。每人都有嫌疑,包括你。警察认为你也有份,你需要钱帮助你弟弟的上诉。我认为完全无稽,你不会做这种事,但是你该帮助我查出犯人。你清楚,对不对?”

    她默然不语。

    “你对我说的话,”我说:“我绝对保密。我不会对任何人说。我想知道这幢屋子里的事。”

    “女儿,”她说:“娜蒂。她和坏人混在一淘。她偷东西,每天不在家,有时一两天不回来。我想她吸毒。她太野了。黑人男朋友。她不上教堂。”

    都不是新闻。

    “还有呢……”我问她。

    “还有个大女儿,嫁给了坏人。恶人!他们做的事——我不愿告诉你。我听见他们谈话,因为我是佣人,他们以为我没有耳朶。上帝会惩罚他们。”

    我望着她,心想是否柔丝和洛达也曾邀她加入观赏录像带。虽然不可能,但是以明氏夫妇的行径仍有可能。

    “润碧,照你所说的,实在很可怖。”我说。

    “是的。我说的全是真话。”

    “你认为海先生和太太知道这些吗?”

    她想了一会。“他们知道娜蒂的事,”她说:“至于女儿女婿,他们心有怀疑,可是并不清楚。他们也听了些闲话。但是对于子女又有什么办法?”

    “不错。”我说。

    “所以只好忍受,希望上帝有天会使他们变好。”

    “儿子呢,润碧?路特夫妇,他们可听话吗?”

    “那个女人!”她大声喊,“她是魔鬼!你可以看得出来!她引诱男人,使他们堕落。她永不做好事,她出卖了灵魂。”

    “听说,”我谨慎地说:“她曾经和洛达好过,海先生阻止了他们。是真的吗?”

    她点头说:“还有家庭的朋友,所有男人,送货员。她要表现魔鬼的魅力。她会下地狱!”

    我有点害怕起来。宗教狂热使人心惊。

    “润碧,”我问:“路特管不住太太?”

    “他不是男人,”她说:“是个奴隶。”

    “奴隶?谁的奴隶?”

    她用双手捧捧黑衣下的双乳,双手伸到桌下,我猜是摸她的阴部。这个动作粗野,但是意思很明显。

    “他是个附魔的男人,”她说:“不止如此,”她望着我的眼睛。“邪恶得我无法告诉你。”

    不管我怎么恳求,她也不肯再说下去,我只好离去,我急着要到屋外去呼吸点清新的空气。巍峨家庭竟有如此内幕!

    我除了知道万奥森每周赚八百元外,没什么新的收获。黄润碧所说的我都已经知道,可是我不懂她何以不再说下去。我想想下一步该如何。我在公用电话上打给葛氏公司的朱何白,他居然在。

    “亲爱的何白,”我说:“你好吗?”

    “不好,”他说:“在公司里十分孤独。你什么时候可以回来作伴?”

    “快了,”我说:“何白,我在你附近,希望能见你,我想上去,可是怕杜小姐抓住我问调查进展。你能溜出来一会吗?我在白令顿酒吧请你喝一杯。怎样?”

    “我就来。”他高兴地说。

    见到他十分高兴。我们坐在无人而幽暗的酒廊里,握住手,何白告诉我最近公司的新闻。

    “你怎么样,阿进?”何白几乎鼻对鼻地说:“德玛丽新有下落吗?”

    “是,我觉得有点收获。不过还要挖掘一番。何白,你已经帮我不少,我不好意思再做要求。”

    “说啊!”他说:“朋友是做什么的?”

    “你喜欢私通吗?”

    “喜欢?喜欢极了!”

    “好,是这个女人——海凡妮。她是海奇保儿子——路特的妻子。每个人都说她人尽可夫——也可能是谣言。她身材标准,不怕暴露,也许因为她太美了,所以有人妒嫉她。”

    “怎么样?”他笑着说。

    “我想证明是否确实,”我又说下去,“她在麦迪逊大道维巧时装店买衣服。你知道吗?”

    “知道,奇贵!”

    “不错。一个经理叫卡罗的,可能替她拉线,你懂吗?”

    “我懂。”

    “你是好演员吗,何白?”

    “好?我在玩邮票之前本来想当演员。你要我怎么做?”

    “打电话给她,”我说:“她在电话簿上。打电话说你是某个怪地方来的商人,你在这里感到孤独寂寞,想请位美丽女士吃晚饭。说是卡罗建议找她的。”

    “哦,上帝,”何白说:“多美!阿进,你真顽皮。”

    “我想知道她的反应。如果她挂上电话是种反应。如果她有兴趣,是另一种反应。”

    “立刻去,”他说:“客廊里有电话。”

    “她可能不在。”我说。

    “不在过后再打。”他说完滑下凳子走向客廊。

    他去后,我想该不该告诉他凡妮有过卖淫纪录。可是他不知道会表演得更妙。

    不到五分钟他回来了,喝下酒,又叫侍者再倒一杯。

    “她在吗?”我问。

    “在,完全有罪。我说我是傅劳夫——我的假名——来自陶沙市,来城里开银行家会议,维巧的卡罗建议我打电话给她。她能不能来兰心晚餐,然后出城度一夜?酒馆,狄斯可,音乐酒廊——随她高兴。如果她清白,一定马上把电话挂断。可是,阿进,没有。”

    “她同意了?”我问。

    “没有,”何白说:“她很聪明。她说没法取消已有的约会,再打电话给我。她一定是去问维巧的卡罗,是否把她名字给了傅劳夫?”

    “你给她什么电话号码?”

    “我用的公用电话,”何白得意地说:“还能给什么?”

    我倾身吻他的脸。“你是天才,”我说:“如果维巧证实,她会打电话回来吗?”

    “当然,”他说:“这女人很热。她不是你先付钱的那种人。等你完事后,你若说:‘哦,亲爱的,你让我高兴极了!我想买样礼物给你,但是我不知道你的尺寸和喜好,如果我给你钱,你可以替我买件礼物吗?’她会抗议而后同意。许多女人是这种的——比你想的还要多。我有过经验。让你有点自尊心,总比完事后把钱放在桌上的好。”

    “哦,何白,”我抓住他的手。“你帮了我大忙。等事情结束,我请你去四季好好吃一顿。”

    他吻下我的指尖。“吃饭是小事,快快回公司来。”

    我们温柔而悲哀地互望一眼。

    “疯狂的世界,”他说:“是吧?”

    “是的。”我说。

    外面空气新鲜,我想走路回去。给我时间好对海凡妮加以思考。

    她的生活令我难解。嫁给有好工作的人,公园大道的住宅,金钱用不完,为什么要游戏人间?也许她为了玩而玩,可能性欲太强。

    慢慢我理出点头緖。它与德玛丽新没有多大关系,可是我先得了解有牵连的人。乔其安说海凡妮事实上是南卡罗莱纳州的米凡妮。我的想法是:小镇女人到大都市来只有身体可以出售。

    我回去时,走路使我汗流浃背。信箱中有她一封信;请我参加鸡尾酒会与自助餐。星期二。“爱穿什么就穿什么——不穿也欢迎。”

    我一定要去。

    我洗头洗澡,穿上一件宽大的卡其裙子。我正要把一日经过记上,马约翰打电话来。

    “你去那里了,阿进?”他问:“我打了一天电话。”

    “我吃了饭去逛股票市场。”

    他笑起来。“好,德玛丽新有什么?”

    “警方说的,无可奉告。”

    “我也一样。这件事可真麻烦。”

    “谁知道,”我说。我不能光说不听。

    “我查出件事,”他说:“海路特看心理医生,一星期三次。”

    “哦,”我说:“有意思。这个可怜人有需要,一定很贵。”

    “可能是爸爸付钱。”他说,然后等我的消息。

    “可能,”我说:“所以海奇保需要现款。过去五年卖了很多藏币,你知道吗?”

    沉默。然后……

    “不,”约翰说:“我不知道。确定吗?”

    “确定。”

    “你知道他总共卖了多少?”

    “我不知道。”我说完才惊讶自己谎说得那么容易。

    “我去查查,”他想了想说,“今晚吃饭如何?”

    “愿意,”我说:“可是不行,我有约会。”

    “能带我去吗?”

    “最好是不要。”

    “好,”他说:“如果对方无趣,你要早走,打电话给我好吗?”

    “好,一定。”

    “我等你,”他高兴地说:“很想见见你,阿进。”

    “我尽量设法,好歹会给你个电话。”

    “你真好。”

    他在电话中飞吻一声挂了话筒。傻瓜,可爱的傻瓜。


如果您喜欢,请把《第八诫律》,方便以后阅读第八诫律第二十七章后的更新连载!
如果你对第八诫律第二十七章并对第八诫律章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。