猫狗谚

类别:文学名著 作者:李敖 本章:猫狗谚

    亲爱的小文:

    你在美国看到了多少狗和猫?有一些很有意思的英文,都和狗、猫有关。

    下大雨是rain cats and dogs,正是中文“大雨倾盆”的意思。中文描写雨大,说一盆水翻下来;英文则是猫狗都下下来。夫妻两人整天吵架,英文是-and-dog life.(过猫狗一样的生活)。

    每个人都有得意的日子,瓦片也有翻身时候,英文是t will mew and dog will have his day.(猫会咪咪叫,狗有他的好日子),也可以说Every dog has his day.

    t  t killed t t ate t t lay in t Jack built.是一句好玩的英文,但翻成中文,却倒过来才行:“杰克盖的房子里有麦芽,麦芽给耗子吃了,耗子给猫咬死了,猫又给狗叼(ㄉㄧㄠ)住了,这就是叼住猫的那条狗。”

    英文中对猫的亲热称呼是puss、pussy、pussycat,小孩子玩的抢位子游戏叫puss-in-tten、kitty,小猫刚生下来,眼睛是闭着的,要八天到十天才睁开。sex-kitten可译做“天生尤物”。

    猫很灵巧,很多困难都可以闪过,所以有句话说“一条猫有九条命”(A cat .就是“忧能伤身”的意思。还有一句Curiosity killed a cat.(好奇会要了猫的命),是劝人不要太好打听。

    猫碰到吃的,总是不可靠的,中文说“猫执着大鱼头睡,不吃也要摸几下”;英文也有类似的话—— as a cat w of reach.也是描写一个人不可靠。

    这张图是暹罗猫(Siamese cat),暹罗就是现在的泰国(thailand),这种猫生下的时候是白的,一年以内才变颜色。

    爸 爸

    一九七三年一月二—四日

    二

    亲爱的小文:

    写一点好玩的和狗有关的英文给你:

    1.A dogs nose and a maids knees are always cold.(狗鼻子和少女膝盖总是凉的。)

    2.Before you  t ter.(打狗看主人。这一句是中文成语翻成英文。因为打一个人的狗,你就得罪了它的主人。If you beat a dog, you insult er.)

    3.en, tamed.(狮子驯,狗挨捶。在中文中,有一句很像的成语:“高鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”也可以简单地说“兔死狗烹”,翻成英文是After t he hounds.意思是跟兔子跑又跟狗迫,表示一个人骑墙滑头,两边讨好,两边都不得罪。)

    4.o beat a dog,ick.(想打狗的,不愁找不到棒子。)

    5.Every dog s day and every cat its night.更有意思(每条狗都有它得意的一天,每只猫都有它得意的一晚上)。

    6.the more I admire dogs.(我看到的人愈多,我愈欣赏狗。)狗的特色是忠心,尤其不因为主人倒霉就做打落水狗的事。打落水狗是人干的事,不是狗干的事。这句英文的意思是人不如狗。说这句话的是法国名女人罗兰夫人(Madame Roland)。她后来被老同志害死了。

    7. sleeps  rise h fleas.(跟狗躺下的就要跟跳蚤起来。这句有点中文“近朱者赤,近墨者黑”的意思,劝人交朋友要小心。)(你养小狗要注意替它们捉跳蚤,并问清楚该怎么给它们洗澡。)

    8.Dog  eat dog,but men  eacher up like cannibals.(狗不吃狗,但人吃人,cannibal是吃人肉的野蛮人,但文明人也“吃人”,吃法不同就是了。)

    爸 爸

    一九七四年九月二十一日


如果您喜欢,请把《坐牢家爸爸给女儿的八十封信》,方便以后阅读坐牢家爸爸给女儿的八十封信猫狗谚后的更新连载!
如果你对坐牢家爸爸给女儿的八十封信猫狗谚并对坐牢家爸爸给女儿的八十封信章节有什么建议或者评论,请后台发信息给管理员。