返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第十六章
    上午一直在下雨。海上来的雾遮蔽了群山。山顶看不见了。高岗显得阴沉、凄凉,树木和房屋的轮廓也变样了。我走出城外观看天色。海上来的乌云正滚滚涌往山间。

    广场上的旗帜湿漉漉地垂挂在白色旗杆上,条幅湿了,粘挂在房屋正面墙上,一阵阵不紧不慢的毛毛雨之间夹着沙沙急雨,把人们驱赶到拱廊下,广场上积起一个个水洼,街道湿了,昏暗了,冷落了;然而狂欢活动仍旧无休止地进行。只是被驱赶得躲起来了。

    斗牛场里有顶篷的座位上挤满了人,他们一边坐在那里避雨,一边观看巴斯克和纳瓦拉的舞蹈家和歌手们的汇演,接着卡洛斯谷的舞蹈家们穿着他们的民族服装冒雨沿街舞来,打湿的鼓声音空洞而发闷,各个舞蹈队的领班在队伍前骑着步伐沉重的高头大马,他们穿的民族服装被雨淋湿了,马披也淋湿了。人们挤在咖啡馆里,跳舞的人也进来坐下,他们把紧紧缠着白绑腿的脚伸到桌下,甩去系着铃的小帽上的雨水,打开姹紫嫣红的外衣晾在椅子上。外面的雨下得很急。

    我离开咖啡馆里的人群,回到旅馆刮脸,准备吃晚饭。我正在自己房间里刮脸的时候,响起了敲门声。

    “进来,”我叫道。

    蒙托亚走进屋来。

    “你好?”他说。

    “很好,”我说。

    “今天没有斗牛。”

    “是啊,”我说,“什么都没有,只顾下雨。”

    “你的朋友们哪儿去啦?”

    “在‘伊鲁涅’。”

    蒙托亚局促不安地笑了笑。

    “听着,”他说。“你认不认识美国大使?”

    “认识,”我说。“人人都认识他。”

    “现在他就在城里哩。”

    “是的,”我说。“人人都看见他们那一伙了。”

    “我也看见他们了,”蒙托亚说。他不说下去了。我继续刮我的脸。

    “坐吧,”我说。“我叫人拿酒来。”

    “不用,我得走了。”

    我刮好脸,把脸浸到脸盆里,用凉水洗一洗。蒙托亚显得愈加局促地站在那里。

    “听着,”他说。“我刚才接到他们从‘大饭店’捎来的信儿,他们想要佩德罗.罗梅罗和马西亚尔.拉朗达晚饭后过去喝咖啡。”“好啊,”我说,“这对马西亚尔不会有一点儿害处。”

    “马西亚尔要在圣塞瓦斯蒂安待整整一天。他和马尔克斯今儿早晨开车子去的。我看他们今儿晚上回不来。”

    蒙托亚局促地站着。他等着我开口。

    “不要给罗梅罗捎这个信儿,”我说。

    “你这么想吗?”

    “当然。”

    蒙托亚非常高兴。

    “因为你是美国人,所以我才来问你,”他说。

    “要是我,我会这样办的。”

    “你看,”蒙托亚说。“人们竟然这样糊弄孩子。他们不懂得他的价值。他们不懂得他对我们意味着什么。任何一个外国人都可以来捧他。他们从‘大饭店’喝杯咖啡开始,一年后,他们就把他彻底毁了。”

    “就象阿尔加贝诺,”我说。

    “对了,象阿尔加贝诺那样。”

    “这样的人可多着哩,”我说。“现在这里就有一个美国女人在搜罗斗牛士。”

    “我知道。她们专挑年轻的。”

    “是的,”我说。“老家伙都发胖了。”

    “或者象加略那样疯疯癫癫了。”

    “哦,”我说,“这个好办。你只要不给他捎这个信儿就完了呗。”“他是个多好的小伙啊,”蒙托亚说。“他应该同自己的人民在一起。他不该参与这种事儿。”“你不喝杯酒?”我问。
上一章 书架管理 下一页

首页 >太阳照常升起简介 >太阳照常升起目录 > 第十六章